ar tu cuello despacito
我想用嘴唇慢慢褪去你的衣裳不知道哪个妞先起的头,几千人齐唱《despacito》差点掀翻机场穹顶。
胆大的姑娘放声疾呼,丝毫不顾身边同行的男性友人,屁股贴著车窗:“在我的宫殿里留下你的记號吧李昂!”
“末日来临那天她们可千万別变成丧尸。”
自詡见过大场面的李昂上了商务车仍惊魂未定,《行尸走肉》里那些慢吞吞的殭尸要是有这群姑娘一半战斗力,瑞克的主角团早就被团灭了。
“现在你知道自己在拉丁裔移民中的影响力了?我毫不怀疑就算你去参加大统领选举他们也会把票投给你。”狂热的场景恍惚间差点让邦妮梦回在午夜俱乐部工作那会儿:“如果你能再创作出一首《despacito》那样的西语作品,影响力还能更大。”
李昂倒是想,但刷出怎样的作品完全取决於灵感刷新给不给力,2013年度的版权收益中,光《despacito》就贡献了近千万美元。
当这首歌在夜店、流媒体、音乐节现场响起,就意味著得向版权方付费。
某种角度来看,这种流媒体热单比公告牌冠单更赚钱,西语族裔的影响力只是附加价值。
费了好一番力气摆脱疯狂的南方粉丝后,车队一刻不停前往位於中城区的《休斯敦纪事报》总部大楼。
採访前半段主要围绕著新专辑概念、与泰勒婚后生活这些聊烂了的话题,李昂应付起来得心应手。
来之前他还纳闷,《休斯敦纪事报》是赫斯特国际集团旗下一家非常严肃的报社,內容基本都是批判美国本土社会性事件,几乎不涉及娱乐板块內容。
就连gg都比其他主流报纸少,硬是靠著高质量社评躋身为全美发行量第九大的报纸。
很快心头的疑问就得到了解答,主持人上一秒还让他分享育儿经验,下一秒话题来了个史诗级跨越:“你对南部边境的非法移民问题怎么看?”
公眾人物最好避免回答这种问题,连政客回答起来都得谨慎,稍有不慎就容易踩雷。
一边是庞大的拉丁裔群体,另一边乡村红脖子的基数也很大,得罪哪一方都得不偿失。
“这个问题对我来说太大了,我支持德克萨斯选择对民眾最有利的移民政策。”
“那就代表你支持里克.佩里州长咯?”
“我...”
里克.佩里在政坛是个
本章未完,请点击下一页继续阅读!