现的细微之处——语气里的迟疑,眼神里的波动,肢体语言的潜台词。
他端起苏打水,朝那个方向走去。步伐不疾不徐,穿过人群时,自然地避开每一个可能的碰撞,像一尾经验丰富的鱼,在水流中游刃有余。
距离还有十米时,他停了下来。这个位置刚好在一根装饰柱后面,既能清晰地看到、听到那边的动静,又不会太引人注目。他靠在大理石柱上,假装在看手机,耳朵却捕捉着每一个字。
“……所以那个地热项目,最大的问题不是技术,也不是资金。”林振东的声音传来,不高,但很清晰,带着老年人特有的沉稳,“是当地部落。他们信神,信山神、水神、树神。我们打井,他们说惊动了地脉;我们建厂,他们说污染了圣水。谈判谈了半年,最后答应把每年利润的5%拿出来,给他们修学校、修路、建医院,这才勉强同意。”
赵鸿生摇着头笑:“这些土著,就是难缠。”
“不是难缠,是生存智慧。”林振东纠正他,语气里没有不耐烦,像是在陈述一个事实,“他们在那个地方生活了几百年,知道怎么跟自然相处。我们这些外人闯进去,说要开发,说要发展,在他们眼里,可能就是破坏。给他们实实在在的好处,让他们看到变化,他们才会接受你。”
“林老这话深刻。”一个戴金丝眼镜的中年男人插话,毕克定认出他是某投行的董事总经理,“所以做海外项目,本地化是关键。”
“本地化不只是雇几个当地人,搞点慈善。”林振东摆摆手,“是要真正理解他们的文化,他们的需求,他们的恐惧。我在印尼那个矿,雇了三个人类学博士,专门研究当地部落的习俗、禁忌、权力结构。开工前,先请巫师做法事;过节时,给每家每户送米送油;有纠纷,不找警察,找部落长老调解。这些事,听起来琐碎,但比什么法律合同都管用。”
周围的人都点头,但毕克定从他们的表情里读出了不同的东西——有的真的在思考,有的只是附和,有的则完全不以为然。
笑媚娟这时开口了:“林老,您这些经验,其实可以系统化,做成一套‘海外项目本地化操作手册’。如果能在行业内推广,价值会非常大。”
她的声音冷静、清晰,每个字的发音都很标准,像新闻主播。
林振东看了她一眼,笑了:“小笑啊,你还是资本那套思维——什么东西都要标准化,要可复制,要规模化。但人情世故这种东西,是标准化的吗?每个地方的文化不同,每个部落的规矩不同
本章未完,请点击下一页继续阅读!